เนื้อหาตอนต่อไปนี้ เราจะมาพูดถึงเกี่ยวกับเรื่องของวันที่ เดือน ปี และ เวลา การสอบถามถึงกำหนดเวลาที่จะเกิดขึ้นในอนาคต เวลาที่เกิดขึ้นมาแล้วในอดีต และเวลาในปัจจุบันในภาษาไทใหญ่ เช่น ทำ…กี่โมง วันอะไร กลับมาเมื่อไหร่… ปีนี้ปีอะไร
ประโยคสนทนาเกี่ยวกับเวลา
คุณมาจากไหนหรอ
สู-ลุ๊ก-ตี๊-ใหล-ม๊า-ข้า
သူလုၵ်ႉတီႈလႂ်မႃးၶႃႈ?
ฉันมาจากรัฐฉาน(เมิงไต)
เฮ๊า-ลุ๊ก-เมิ๊ง-ไต๊-ม๊า
ႁဝ်းလုၵ်ႉမိူင်းတႆးမႃး
ฉันมาจากพม่า
เฮ๊า-ลุ๊ก-เมิ๊ง-ห้ม-ตุม-เมยี่ยน-ม่า-ม๊า
ႁဝ်းလုၵ်ႉမိူင်းႁူမ်ႈတုမ်မျႅၼ်ႇမႃႇရ်မႃး
คุณ(กำลัง)จะไปที่ไหน
สู(ตี้ก)-เต๋-กว่า-ต๊าง-ใหล-ข้า
သူ(တိုၵ်ႉ)တေၵႂႃႇတၢင်းလႂ်ၶႃႈ?
ฉัน(กำลัง)จะไปเชียงใหม่
เฮ๊า(ตี้ก)-เต๋-กว่า-เวี๊ยง-เก๊ง-ไหม่
ႁဝ်း(တိုၵ်ႉ)တေၵႂႃႇဝႅင်းၵႅင်းမႆႇ
คุณจะไปเชียงใหม่ยังไง
สู-เต๋-เฮ๊ด-เจิ้ง-หือ-กว่า-เวี๊ยง-เก๊ง-ไหม่
သူတေႁဵတ်းၸိူင်ႉႁိုဝ်ၵႂႃႇဝႅင်းၵႅင်းမႆႇ?
ฉันจะไปรถโดยสารประจำทาง
เฮ๊า-เต๋-กว่า-จ๊อม-ก๊า-ฮั้บ-ส่ง
ႁဝ်းတေၵႂႃႇၸွမ်းၵႃးႁပ်ႉသူင်ႇ
คุณจะไปกี่โมง
สู-เต๋-กว่า-หลาย-โม๊ง
သူတေၵႂႃႇလၢႆမူင်း?
วันนี้ 4 โมงเย็น
เหม่อ-ไน้-สี่-โม๊ง-ย๊าม-ค้ำ-ข้า
မိူဝ်ႈၼႆႉ 4.00 မူင်းယၢမ်းၶမ်ႈၶႃႈ
คุณจะพักที่เชียงใหม่หรือเปล่า
สู-เต๋-น๊อน-ลื้อ-ตี๊-เวี๊ยง-เก๊ง-ไหม่-ข้า-ฮ่า
သူတေၼွၼ်းလိုဝ်ႈတီႈဝႅင်းၵႅင်းမႆႇၶႃႈႁႃႉ?
ใช่ / ไม่
อ้อ-ข้า / อ่ำ-ข้า
ဢေႃႈၶႃႈ / ဢၢမ်ႇၶႃႈ
คุณจะกลับเมื่อไหร่
สู-เต๋-บ้อง-ขื๊น-ม๊า-เหม่อ-ใหล
သူတေပွၵ်ႈၶိုၼ်းမႃးမိူဝ်ႈလႂ်?
ฉันคิดว่าจะกลับในวันจันทร์สัปดาห์หน้า
เฮ๊า-โว้น-ว้า-ใน๊-วั๊น-จั๋น-ว้ง-หน้า-ข้า
ႁဝ်းဝူၼ်ႉဝႃႈၼႂ်းဝၼ်းၸၼ်ဝူင်ႈၼႃႈၶႃႈ
เมื่อวานซืนวันอะไร
เหม่อ-ซื๊น-วั๊น-สัง
မိူဝ်ႈသိုၼ်းဝၼ်းသင်
เมื่อวานวันอะไร
เหม่อ-ว๊า-วั๊น-สัง
မိူဝ်ႈဝႃးဝၼ်းသင်
วันนี้วันอะไร
เหม่อ-ไน้-วั๊น-สัง
မိူဝ်ႈၼႆႉဝၼ်းသင်
พรุ่งนี้วันอะไร
เหม่อ-พุ้ก-วั๊น-สัง
မိူဝ်ႈၽုၵ်ႈဝၼ်းသင်
พรุ่งนี้วันออกพรรษา
เหม่อ-พุ้ก-วัน-อ่อก-ว่า
မိူဝ်ႈၽုၵ်ႈဝၼ်းဢွၵ်ႇဝႃႇ
มะรืนนี้วันอะไร
เหม่อ-ฮื๊อ-วั๊น-สัง
မိူဝ်ႈႁိုဝ်းဝၼ်းသင်
ตอนนี้กี่โมง
เหม่อ-เหลว-หลาย-โม๊ง
မိူဝ်ႈလဵဝ်လၢႆမူင်း
ตอนนี้สี่โมงเย็น
เหม่อ-เหลว-สี่-โม๊ง-ย๊าม-ค้ำ-ข้า
မိူဝ်ႈလဵဝ် 4.00 မူင်းယၢမ်းၶမ်ႈၶႃႈ
กลับถึงบ้านกี่โมง
หลาย-โม๊ง-สู-เต๋-ม๊า-ถึง-เฮิ๊น
လၢႆမူင်းသူတေမႃးထိုင်ႁိူၼ်း
ประมาณ 6 โมงเย็น
ม้อก-ฮ๊ก-โม๊ง-โหว-ค้ำ-ข้า
မွၵ်ႈ 6.00 မူင်း ႁူင်ၶမ်
ทำอะไรอยู่ตอนนี้
เฮ๊ด-สัง-ไว้-ข้า-เหม่อ-เหลว
ႁဵတ်းသင်ဝႆႉၶႃႈမိူဝ်ႈလဵဝ်
กี่โมงแล้ว เวลาเท่าไหร่
มี๊-หลาย-โม๊ง-เหย้า-ข้า
မီးလၢႆမူင်းယဝ်ႉၶႃႈ
1 โมงแล้ว
มี๊-นึ้ง-โม๊ง-เหย้า-ข้า
မီးၼိုင်ႈမူင်းယဝ်ႉၶႃႈ
กลับกี่โมง
เม๊อ-หลาย-โม๊ง
မိူဝ်းလၢႆမွင်း
ทำงาน
เฮ๊ด-ก๋าน
ႁဵတ်းၵၢၼ်
นานกี่ชั่วโมงแล้ว
หึง-หลาย-โจ้-โม๊ง-เหย้า-ข้า
ႁိုင်လၢႆၸူဝ်ႈမူင်းယဝ်ႉၶႃႈ
นาน 1 ชั่วโมงแล้ว
หึง-นึ้ง-โจ้-โม๊ง-เหย้า-ข้า
ႁိုင်ၼိုင်ႈၸူဝ်ႈမူင်းယဝ်ႉၶႃႈ
กี่วัน
หลาย-วั๊น
လၢႆဝၼ်း
กี่สัปดาห์
หลาย-ว๊ง
လၢႆဝူင်း
กี่เดือน
หลาย-เหลิน
လၢႆလိူၼ်
กี่ปี
หลาย-ปี
လၢႆပီႊ
การเรียกตัวเลข จำนวนในภาษาไทใหญ่
ศูนย์ หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า
สูน นึ้ง สอง สาม สี่ ฮ่า
သုၼ် ၼိုင်ႈ သွင် သၢမ် သီႇ ႁႃႈ
หก เจ็ด แปด เก้า สิบ
ฮ๊ก เจ๊ด แป่ด เก้า ซิ๊บ
ႁူၵ်း ၸဵတ်း ပႅတ်ႇ ၵဝ်ႈ သိပ်း
-1 สิบเอ็ด ยี่สิบ ร้อย
-เอ๊ด ซิบเอ๊ด ซ๊าว ป่าก
ဢဵတ်း သိပ်းဢဵတ်း သၢဝ်း ပၢၵ်ႇ
พัน หมื่น แสน ล้าน
เหง เหมิ่น แสน ล้าน
ႁဵင် မိုၼ်ႇ သႅၼ် လၢၼ့်
คำศัพท์เกี่ยวกับวันเวลา
วันเดือนปี
วั๊น-เหลิน-ปี
ဝၼ်းလိူၼ်ပီႊ
ชั่วโมง (นาฬิกา)
โม๊ง
မူင်း
ชั่วโมง
โจ้-โม๊ง
ၸူဝ်ႈမူင်း
ครึ่งชั่วโมง
ขึ้ง-โจ้-โม๊ง
ၶိုင်ႈၸူဝ်ႈမူင်း
นาที
มเน้ต
မၼဵတ်ႉ
วินาที
จั้กก้าน / สิ้ก
ၸၵ်ႉၵၢၼ်ႉ / သိၵ်ႈ
นาน
หึง
ႁိုင်
ช่วงเวลานาน / ช้านาน
ค๊าว-หึง
ၶၢဝ်းႁိုင်
วันอะไร
วั๊น-สัง
ဝၼ်းသင်
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน
นึ้ง-ว๊ง-มี๊-เจ๊ด-วั๊น
ၼိုင်ႈဝူင်းမီးၸဵတ်းဝၼ်း
สัปดาห์
ว๊ง
ဝူင်း
เดือน
เหลิน
လိူၼ်
วันจันทร์
วั๊น-จั๋น
ဝၼ်းၸၼ်
วันอังคาร
วั๊น-อาง-ก๊าน
ဝၼ်းဢင်းၵၢၼ်း
วันพุธ
วั๊น-ปุ้ด
ဝၼ်းပုတ်ႉ
วันพฤหัส
วั๊น-พั๊ด
ဝၼ်းၽတ်း
วันศุกร์
วั๊น-ซุ๊ก
ဝၼ်းသုၵ်း
วันเสาร์
วั๊น-เสา
ဝၼ်းသဝ်
วันอาทิตย์
วั๊น-อา-ติ้ด
ဝၼ်းဢႃးတိတ်ႉ
มกราคม
เหลิน-เจ๋ง
လိူၼ်ၸဵင်
กุมภาพันธ์
เหลิน-ก๋ำ
လိူၼ်ၵမ်
มีนาคม
เหลิน-สาม
လိူၼ်သၢမ်
เมษายน
เหลิน-สี่
လိူၼ်သီႇ
พฤษภาคม
เหลิน-ห้า
လိူၼ်ႁႃႈ
มิถุนายน
เหลิน-ฮ๊ก
လိူၼ်ႁူၵ်း
กรกฎาคม
เหลิน-เจ๊ด
လိူၼ်ၸဵတ်း
สิงหาคม
เหลิน-แป่ด
လိူၼ်ပႅတ်ႇ
กันยายน
เหลิน-เก้า
လိူၼ်ၵဝ်ႈ
ตุลาคม
เหลิน-ซิ๊บ
လိူၼ်သိပ်း
พฤศจิกายน
เหลิน-ซิ๊บ-เอ๊ด
လိူၼ်သိပ်းဢဵတ်း
ธันวาคม
เหลิน-ซิ๊บ-สอง
လိူၼ်သိပ်းသွင်
เมื่อวานซืน
เหม่อ-ซื๊น
မိူဝ်ႈသိုၼ်း
เมื่อวาน
เหม่อ-ว๊า
မိူဝ်ႈဝႃး
วัน
วั๊น
ဝၼ်း
วันนี้
เหม่อ-ไน้
မိူဝ်ႈၼႆႉ
พรุ่งนี้
เหม่อ-พุ้ก
မိူဝ်ႈၽုၵ်ႈ
มะรืนนี้
เหม่อ-ฮื๊อ
မိူဝ်ႈႁိုဝ်း
ตอนนี้
เหม่อ-เหลว
မိူဝ်ႈလဵဝ်
ต๊อ-เหลว
တေႃႈလဵဝ်
เดี๋ยวนี้
ก๊ำ-เหลว
ၵမ်းလဵဝ်
สัปดาห์นี้
ว๊ง-ไน้
ဝူင်းၼႆႉ
สัปดาห์ที่ผ่านมา
ว๊ง-ปู้น
ဝူင်းပူၼ်ႉ
สัปดาห์หน้า
ว๊ง-หน้า
ဝူင်းၼႃး
เดือนนี้
เหลิน-ไน้
လိူၼ်ၼႆႉ
เดือนที่ผ่านมา
เหลิน-ปู้น
လိူၼ်ပူၼ်ႉ
เดือนหน้า
เหลิน-หน้า
လိူၼ်ၼႃး
ปีนี้
ပီႊၼႆႉ
ปี-ไน้
ปีที่ผ่านมา
ปี-ปู้น
ပီႊပူၼ်ႉ
ปีหน้า
ปี-หน้า
ပီႊၼႃး
ตอนเข้า
กาง-ใน
ၵၢင်ၼႂ်
ตอนกลางวัน
กาง-วั๊น
ၵၢင်ဝၼ်း
ตอนกลางคืน
กาง-ค้ำ
ၵၢင်ၶမ်ႈ
ตอนค่ำ
ยาม-ค้ำ
ယၢမ်းၶမ်ႈ
ตอนหัวค่ำ
โห-ค้ำ
ႁူဝ်ၶမ်ႈ
กลางวัน / เที่ยงวัน
วั๊น-เต้ง
ဝၼ်းတဵင်ႈ
เที่ยงคืน
เต้ง-คื๊น-ซิ๊บ-สอง-โม๊ง
တဵင်ႈၶိုၼ်း 12.00 မူင်း
ตี 1 หรือ 1 นาฬิกา
โห-ใน-นึ้ง-โม๊ง
ႁူဝ်ၼႂ် 1.00 မူင်း
*ตี 1- ถึง 6 โมงเช้าเปลี่ยนตัวเลข 1-6
7 โมงเช้า หรือ 7 นาฬิกา
กาง-ใน-เจ๊ด-โม๊ง
ၵၢင်ၼႂ် 7.00 မူင်း
*7 โมงเช้า – ถึง 11 นาฬิกาเปลี่ยนตัวเลข 7-11
เที่ยงวัน / กลางวัน
กาง-วั๋น-ซิ๊บ-สอง-โม๊ง
ၵၢင်ဝၼ်း 12.00 မူင်း
บ่าย 2 โมง หรือ 14 นาฬิกา
กาง-วั๋น-สอง-โม๊ง
ၵၢင်ဝၼ်း 2.00 မူင်း
*บ่ายโมง – บ่าย 4 โมง เปลี่ยนตัวเลข 1-4
ห้าโมงเย็น
ว๊าย-วั๊น-ห้า-โม๊ง
ဝၢႆးဝၼ်း 5.00 မူင်း
*ห้าโมงเย็น-หกโมงเย็นเปลี่ยนตัวเลข 5-6
หนึ่งทุ่ม
โห-ค้ำ-เจ๊ด-โม๊ง
ႁူဝ်ၶမ်ႈ 7 မူင်း
*หนึ่งทุ่ม-สามทุ่มเปลี่ยนตัวเลข 7-9
สี่ทุ่ม
กาง-ค้ำ-ซิ๊บ-เอ๊ด-โม๊ง
ၵၢင်ၶမ်ႈ 10 မူင်း
*สี่ทุ่ม-ห้าทุ่มเปลี่ยนตัวเลข 10 – 11
วันออกพรรษา
ဝၼ်း-อ่อก-ว้า
ဝၼ်းဢွၵ်ႇဝႃႇ
งานฉลอง ประเพณี
วั๊น-ป๊อย
ဝၼ်းပွႆး
วันพระ / พระพุทธเจ้า
วั๊น-พระ
ဝၼ်းၽြႃး – ၽြႃးပဵၼ်ၸဝ်ႈ
ทบทวนรูปประโยคสนทนากับเกมเรียงลำดับคำในประโยค
มาลองเรียงลำดับคำเพื่อให้ได้ประโยคที่พูดถึงเกี่ยวกับวันเวลาจากบทสนทนาด้านบน ให้ถูกต้อง
วิธีการเล่น
เลือกคำจากด้านล่างเพื่อเรียงเป็นประโยคให้สมบุรณ์ และถูกต้อง หากกดเลือกผิด สามารถกดลบออกโดยกดตัวที่เลือกไปแล้ว เพื่อย้ายกลับ แล้วเลือกใหม่อีกครั้งได้