ตอนที่ 5 มาดูต่อการฝึกออกเสียงผสมพยัญชนะ กับสระในภาษาพม่า ตอนนี้เป็นตอนสุดท้ายของการผสมพยัญชนะ สระ และวรรณยุกต์ โดยประกอบไปด้วยพยัญชนะ ต่างๆ ดังนี้
ล้ะ လ
ว้ะ ဝ
ต้ะ သ
และ ฮ้ะ ဟ
แก้ไข* คำออกเสียงที่ลงท้ายด้วย – ้ง ให้เปลี่ยนเป็น – ้น
ล้ะ လ
สำหรับเสียง ล้ะ กับ หล่ะ
แก้ไข คำว่า เล้ะ ในภาษาพม่า จะต้องไม่มีสระตัว เยชะ ာ คำที่ถูกต้องเป็น လေ့
ว้ะ ဝ
สำหรับเสียง ว้ะ กับ หว่ะ
ต้ะ သ
สำหรับเสียง ต้ะ
แก้ไข คำว่า เต้ะ ในภาษาพม่า จะต้องไม่มีสระตัว เยชะ ာ คำที่ถูกต้องเป็น တေ့
ฮ้ะ ဟ
สำหรับเสียง ฮ้ะ กับ ห่ะ
แก้ไข คำว่า เฮ้ะ ในภาษาพม่า จะต้องไม่มีสระตัว เยชะ ာ คำที่ถูกต้องเป็น ဟေ့
สรุปเกี่ยวกับตัวอักษรพม่าและการฝึกผสมคำ
ก้ะจี က สำหรับเสียง ก้ะ
ข้ะ คเว ခ สำหรับเสียง ข้ะ กับ ค่ะ
หงะ င สำหรับเสียง ง้ะ กับ หง่ะ
ซะ โลง စ สำหรับเสียง ซ้ะ กับ ส้ะ
ซ้ะ เหลง ဆ สำหรับเสียง ซ้ะ กับ ส่ะ
ต้ะ วิน บู่ တ สำหรับเสียง ต้ะ
ท้ะ สิ่น ทู ထ สำหรับเสียง ท้ะ กับ ถ่ะ
ด้ะ ดเว ဒ สำหรับเสียง ด้ะ
น้ะ แหง่ န สำหรับเสียง น้ะ กับ หน่ะ
ป้ะ เซ้า ပ สำหรับเสียง ป้ะ
พ้ะ อู โท้ะ ဖ สำหรับเสียง พ้ะ กับ ผ่ะ
บ้ะ โกง ဘ สำหรับเสียง บ้ะ
ม้ะ မ สำหรับเสียงตัว ม้ะ
ย้ะ เก้า ရ สำหรับเสียงตัว ย้ะ กับ หย่ะ
ล้ะ လ สำหรับเสียง ล้ะ กับ หล่ะ
ว้ะ ဝ สำหรับเสียง ว้ะ กับ หว่ะ
ต้ะ သ สำหรับเสียง ต้ะ
ฮ้ะ ဟ สำหรับเสียง ฮ้ะ กับ ห่ะ
การผสมพยัญชนะ สระ และวรรณยุกต์ ข้างต้นจะไม่ได้กล่าวถึงทุกตัวพยัญชนะ เพราะบางตัวที่เสียงเหมือนกัน ก็จะออกเสียง
เหมือนกัน เพียงแค่เปลี่ยนตัวพยัญชนะเท่านั้น
ก่อนจบ ลองมาฝึกอ่านคำนี้กันดู
ညအခါ လသာသာ။
อ่านว่า หย้ะ อ้ะข่า ล้ะต่าต่า
รูปแบบแรกเป็นคำหรือประโยคภาษาพม่าที่เรามักพบเห็น สังเกตท้ายประโยคจะมี เครื่องหมายจบประโยค เรียกว่า โป้ตหม้ะ เป็นเส้นขีดๆ สองอันคู่กัน
ည အ ခါ လ သာ သာ ။
หย้ะ อ้ะ ข่า ล้ะ ต่า ต่า
พอเราแยกคำที่มีพยัญชนะเดี่ยว กับคำที่มีการผสมกับสระ ก็จะแยกออกมาได้ประมาณด้านบน
ည အခါ လ သာ သာ ။
หย้ะ อข่า ล้ะต่าต่า
อย่างไรก็ตาม คำว่า อ้ะข่า เป็นคำเดียวกัน ซึ่งตรงนี้พอเรารู้คำเยอะๆ ก็จะเข้าใจว่าคำนั้นๆ ประกอบด้วยตัวพยัญชนะอะไรบ้าง
ดังนั้นคำว่า อ้ะข่า จะออกเสียง อ้ะ แบบครึ่งเสียง ถ้าเทียบกับภาษาไทย ก็จะเขียนเป็น อข่า คล้ายกับคำว่า อนาเขต อนุญาต เป็นลักษณะเหมือนการควบกล้ำตัวอักษร
สำหรับเนื้อหาตอนหน้าจะเป็นอะไรรอติดตาม